알콩달콩 놀이터♩

여권 영문 이름 표기법 및 띄어쓰기 헷갈리지마세요~ 본문

정보 story

여권 영문 이름 표기법 및 띄어쓰기 헷갈리지마세요~

moon1030 2015. 2. 4. 10:14

 

여권을 만들때 가장 헷갈리기 쉬운게 바로 영문이름표기법인 것 같아요.

영어는 어려워 ㅠ0ㅠ....

더군다나 영문이름은 은근~히 띄어쓰기도 헷갈리고,

처음에 표기를 잘해야 나중에 번거로운 일도 안생기니까 더 신경써서 적는것이 좋답니다.

 

그럼 지금부터 헷갈리기 쉬운 여권 영문이름 표기법을

쉽게 알아볼 수 있는 방법 알려드릴게요!

 

 

 

 

 

 

초록 검색창에 여권 영문이름 이라고 검색을 하면

이렇게 자동으로 영문이름표기법 란이 떠요~

 

한글이름입력 칸에 이름을 적어주세요.

 

 

 

 

 

 

울 엄마 이름을 한 번 적어볼게요.

아래쪽에 Park Raeja 라고 표기가 됐네요~

 

우측에 보면 더보기 버튼이 보이시죠?

더보기를 누르면 좀 더 정확한 여권 영문이름 표기법이 나온답니다.

 

 

 

 

 

 

 

순위가 1위부터 10위까지 뜨는데,

1위는 일반적으로 많이 사용되는 영문이름 표기법이기 때문에

정확도가 높다고 보시면 돼요.

 

역시나 Park Raeja라고 표기가 되어있네요.

그리고 영문이름 띄어쓰기는 성을 쓴 다음 띄어쓰고나서 이름을 쓴다고 되어있구요~

 

 

 

 

 

 

 

 

이건 우리엄마 여권인데요.

어디 여권 영문이름 표기법이 제대로 되어있는지 확인해볼까용?

 

 

 

 

 

오호!

Park RaeJa 라고 되어있군요.

제대로 표기가 되어있는걸 확인할 수 있었습니당 ^_^

 

울엄마도 여권 영문이름 표기법 참고하셨나봉가~? ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

 

하...그나저나 나는 아직 여권도 없는데

울어무니는 참 여기저기 많이도 다녀오셨네요..

부럽다....ㅠ0ㅠ

 

올 하반기에는 꼭! 여권을 만들어서

해외여행을 다녀오는게 저의 목표예요 +_+

 

 

여권 만들때 여권 영문이름 표기법 참고해서 정확하게 만들어야겠네용 ^^

이제 여러분도 헷갈리마세요~~